本文目录一览:

曹刿论战(原文&翻译)

本文通过曹刿与鲁庄公的对话,展现了曹刿的深谋远虑和鲁庄公的逐渐觉醒。最终,在曹刿的辅佐下,鲁国取得了长勺之战的胜利。这场战争不仅彰显了曹刿的军事才能和鲁庄公的英明决策,也为我们提供了宝贵的军事思想和历史借鉴。

【原文】先轸曰:“使宋舍我而赂齐、秦,藉之告楚。我执曹君而分曹、卫之田以赐宋人。”【译文】(晋国大夫)先轸说:“让宋国撇开我们晋国,去贿赂齐国和秦国,凭借齐国、秦国两国的盟军威胁迫使楚国从宋国撤兵。

《曹刿论战》原文与注释 原文:十年春,齐师伐我。公将战,曹刿请见。其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉?”刿曰:“肉食者鄙,未能远谋。”乃入见。问:“何以战?”公曰:“衣食所安,弗敢专也,必以分人。”对曰:“小惠未遍,民弗从也。”公曰:“牺牲玉帛,弗敢加也,必以信。

文中只说“公将战”而不提其他事情,实际上是说庄公处于被动地位,不得已而应战,是为下文“曹刿请见”作铺垫。 接着写曹刿和乡人对话。乡人的劝阻未必有深意,但也在某种程度上反映出人民对统治者的态度;而曹刿的回答则说明他对这次战争已有深远的考虑,对统治者的鄙陋也有认识,肯定了“请见”的必要。

《曹刿论战》记述曹刿向鲁庄公献策,终于在长勺之战中,使弱小的鲁国击败了强大的齐国的进攻,反映了曹刿的政治远见和卓越的军事才能。下面是我分享的《曹刿论战》赏析,一起来看一下吧。【原文】十年春,齐师伐我,公将战。曹刿(guì)请见。

曹刿论战原文

1、《曹刿论战》原文与注释 原文:十年春,齐师伐我。公将战,曹刿请见。其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉?”刿曰:“肉食者鄙,未能远谋。”乃入见。问:“何以战?”公曰:“衣食所安,弗敢专也,必以分人。”对曰:“小惠未遍,民弗从也。”公曰:“牺牲玉帛,弗敢加也,必以信。

2、庄公和曹刿同乘一辆兵车,与齐军在长勺发生会战,庄公准备击鼓进军。曹刿说:“还不是时候。”齐国人已经打了三通鼓。曹刿说:“现在可以了。”齐军大败,庄公准备驱车追赶齐军。曹刿说:“还不行。”他下了车,细看齐军的车辙,然后登上车前横木远望,说:“可以追击了。”于是开始追击齐军。

3、【原文】先轸曰:“子与之。定人之谓礼,楚一言而定三国,我一言而亡之。我则无礼,何以战乎? 不许楚言,是弃宋也。救而弃之,谓诸侯何。楚有三施,我有三怨,怨仇已多,将何以战?不如私许复曹、卫以携之,执宛春以怒楚,既战而后图之。

4、在鲁庄公十年的春天,齐国军队攻打鲁国。鲁庄公准备迎战。曹刿请求拜见庄公。他的同乡劝阻道:“那些有权势的人会谋划这件事,你何必参与呢?”曹刿“有权势的人目光短浅,无法深远思考。”于是他进宫拜见庄公。

曹刿论战

本文通过曹刿与鲁庄公的对话,展现了曹刿的深谋远虑和鲁庄公的逐渐觉醒。最终,在曹刿的辅佐下,鲁国取得了长勺之战的胜利。这场战争不仅彰显了曹刿的军事才能和鲁庄公的英明决策,也为我们提供了宝贵的军事思想和历史借鉴。

原文:《曹刿论战》【作者】左丘明 【朝代】先秦 十年春,齐师伐我。公将战,曹刿请见。其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉?”刿曰:“肉食者鄙,未能远谋。”乃入见。问:“何以战?”公曰:“衣食所安,弗敢专也,必以分人。”对曰:“小惠未徧,民弗从也。

《曹刿论战》从曹刿身上可以得到的启示:只有尽心尽职才能取信于民,只有取信于民,得到人民的支持,才是战争取胜的基本条件。曹刿“取信于民”的见解,得到了庄公的赞同,“公与之乘”,说明了庄公对曹刿的信任与器重。